New lessons are released the first day of each month.
Here are a few of the new lessons available for January 2017.
To listen to these and other Daily English and Cultural English lessons, become a Select English Member today!
………
Daily English 1280 – Describing Poor Audio Quality
In the Learning Guide: Get a full transcript (written version of every word you hear), vocabulary list and sample sentences, and comprehension questions.
In “What Else Does it Mean,” learn the other meanings of “static” and “tinny.”
In the “Culture Note,” learn about “The Vinyl Revival.”
“The way in which people listen to music has changed ‘dramatically’ (in major ways) over the past few decades…” – READ MORE in the Learning Guide
…
Cultural English 591
Topics: Famous Americans – Esther Williams; latest versus recent versus current; to put (something) on (one’s) account; sneak peek
In the Learning Guide: Get a full transcript (written version of every word you hear).
In “What Insiders Know,” you will read about “The Sports Illustrated Swimsuit Issue.”
“Sports Illustrated is a popular magazine that ‘covers’ (has stories about) American sports and ‘athletes’ (people who play sports)…” – READ MORE in the Learning Guide
…
Daily English 1281 – Going to the Playground
In the Learning Guide: Get a full transcript (written version of every word you hear), vocabulary list and sample sentences, and comprehension questions.
In “What Else Does it Mean,” learn the other meanings of “bench” and “swing.”
In the “Culture Note,” learn about “Waterparks.”
“During the warm summer months, many Americans love going to “waterparks” (large, outdoor theme parks where people can play…” – READ MORE in the Learning Guide
Is there any body here? or there?.
That is the question I have listen frequently when I am watching a terror movie o tv. serial, and of course always there is somebody who is awaiting to make the crime.
Now again I could ask the same question, eh girls and boys, is anybody reading
this blog?
If so, why don´t you say anything.
It could be good for everyone of us.
But sorry, I am not afraid and I am going to pass in that lonely and shadow place
where the criminal is awaiting and what is similar I am going to enter once and again in the Blog where sure there is somebody reading this words.
Also I am going to listen to the nice ESL podcast, announced by our dear friends
Lucy and Jeff.
See you friends. emiliano
Hi there
I’m going late!
Yes, Emiliano, I come and read this blog and comments regularly.
I sometimes even intend to write. In fact, last week I first thought about answering to last post Warren’s question and refer it to my personal experience with dictionaries. Then I recalled how surrealists used to play a kind of board game when they got together which was called “exquisite corpse”. It consisted more or less in saying or drawing each an excerpt and making all those up afterwars although it didn’t make any sense. I moved on wondering how I was able last year to fulfil my New Year’s Resolutions delaying things to such a point that I still haven’t made any 2017 Resolution. I’m running late, late. I’m feeling like the white rabbit of Alice in Wonderland!! Or am I pretending a bit, making excuses?
Sweet Lili ……..- or may I call you Lili:)? – Your comment is really good, very well written, congratulations. I’ve never heard before about the word extol. I’ve looked the word up in the Dictionary Reverso, where it is even possible to check out its pronunctiation with Jamaican and South African accent.
To sum up, and this is a secret, I am beginning to suspect of myself that I am becoming a bit lazy.
Thanks, bye
Mari Carmen, I love Alice in Wonderland movie of Walt Disney that to me is one
of the best, or may be the best one.
Cuca and me watched it so many times that some of the dialogs were part of our
own life.
Some of them were incredible, for instance when she is with the mad hatter singing
“Feliz Feliz no cumpleaños” and he said there is only one birthday but 364 not birthdays along a year.
Do you like another cup of tea?
How could I like “another” cup if I had none, said Alicia…..
and afterward………a servir a servir…..
and so forth.
You said lazy?
that´s very good.
I am lazy always, now that I got up late I am here without doing anything, not
breakfast yet, I don´t know when I am going to stand up from the pc., and have
it at a reasonable hour.
Mari Carmen, I suspect you are Spanish? but may ask you from where?, if not
it is the same, i ask you the same ….from where?.
Doing a “quid pro quo” I could tell you I was born in Madrid but my parents were
born in a little village of Burgos.
Yes, Lili is now the best pupil of all us being now a good English teacher I think.
All the best for both of you, Lily and Mary Carmen.
Thanks, bye.
Mari Carmen, thinkto say you one of my own thoughts:
As a rule Original Versions are always better than dubbed versions in movies and
books, but there are some phrases that I think could be better for us in Spanish
being absolutely popular after years.
In The Sixth Sense when the little boy is talking with Bruce Willis when the poor
boy is in the bed, he said:
“I see dead people” but in the Spanish dubbed version the little boy said:
“En ocasiones veo muertos” and the popular saying now is “A veces veo muertos”
wich sounds too much better, both of the Spanish phrases, that the English one.
The gist it is absolutely different as the Spanish phrase could be applied to several occasions, some time we see people that seems to be dead, despite they are
living creatures of course, and the boy add “they does not know they are dead”
more or less what happens here in real life.
Yes I know I am a bad boy this morning……I am going to have breakfast just now.
bye.