Podcasts This Week (April 4, 2011)

Get the Learning Guide and help ESL Podcast continue producing podcasts by becoming a Basic or Premium Member.

Thank you for your support!

ESL Podcast 674 – Threatening Other Countries

In the Learning Guide: Get a full transcript (written version of every word you hear), vocabulary list and sample sentences, and comprehension questions.
In “What Else Does it Mean,” learn the other meanings of “border” and “to strike.”
In the “Culture Note,” learn about “The Longest Border in the World.”
“The border between the United States and Canada is the longest border in the world. Including the part between Canada and Alaska, the “terrestrial” (land-based, not water-based) border…” – READ MORE in the Learning Guide

English Cafe 288

Topics: Prohibition; Famous Americans: Oliver Wendell Holmes, Jr.; I’m sorry versus I apologize; green thumb; elbow grease; to be screwed

In the Learning Guide:  Get a full transcript (written version of every word you hear).
In “What Insiders Know,” you will read about “Famous Teetotaler President Robert B. Hayes.”
“There have been many famous teetotalers in American history.  One of the most famous is President Rutherford B. Hayes, who was the 19th American president, and who served from 1877 to 1881…” – READ MORE in the Learning Guide

ESL Podcast 675 – Having Furniture Delivered

In the Learning Guide: Get a full transcript (written version of every word you hear), vocabulary list and sample sentences, and comprehension questions.
In “What Else Does it Mean,” learn the other meanings of “window” and “to be at (someone’s) mercy.”
In the “Culture Note,” learn about “Common Store Sales Policies.”
“Sellers in the United States often “stipulate” (say that something must happen; establish) “conditions of sale” (terms; things that the buyer and seller must agree to).  These conditions of sale can be very “lenient” (not tolerant) or very strict… – READ MORE in the Learning Guide

Canadian Pharmacists Association

The Canadian Pharmacists Association, previously known as the Canadian Pharmaceutical Association, was founded in 1907 in Toronto, Ontario. CPhA is the national voice of Pharmacists in Canada, representing pharmacists practising in various fields of pharmacy in community, hospital, academia, government and corporate settings, plus pharmacy students. Its mission is advancing the health and well-being of Canadians through excellence in pharmacist care. In 2014 CPhA adopted a new governance and membership model, most provincial pharmacy advocacy associations (PPAs) and select national pharmacist associations (NPAs) have become Organizational Members of CPhA. Their individual pharmacist and pharmacy student members are now CPhA Associates. The CPhA Board of Directors is made up of representatives appointed by each Organizational Member. The Board of Directors is responsible for setting the broad direction of the association.

Americans importing viagra from Canadian pharmacy online, at the very least to cut down on their prescriptions, and sometimes cases even to afford life-saving drugs. But I’ve seen these bills before and FDA is always behind their failure – but what about this time?

Canadian Pharmacists Association

This entry was posted in Announcements. Bookmark the permalink.

3 Responses to Podcasts This Week (April 4, 2011)

  1. eva says:

    I like this very nuch though i am not quite familiar with it. Hope that it can help me more.

  2. Peter says:

    If it is rough,you tough it out
    If it is sad,you cheer it up
    If it is hard,you wait it out
    Against the grain must be a way of life.

    Love ,and beloved for ever

  3. Maxim says:

    Hi Jeff,

    Thanks for the new interesting lessons!

    Actually I have a grammar question here. In EnglishCafe 288 (00:08:45) you said, “many people think that if we DID not have Prohibition, we WOULD not HAVE HAD such powerful mafia groups in the US”. It seems to me that there’s a some sort of a grammar violation, since according to the rules, and if my memory serves it’s called Third Conditional, we have to use this formula: if [Past Participle], then [Would] + [Present Participle]. The action already happened in the past and we can’t change anything.

    So, apparently you use DID instead of HAD. And I was wondering how common it is to substitute HAD with DID while speaking.

    Here’s another example I once came across while speaking to a native speaker. He was like, “If you drove faster, we wouldn’t be so late”. Here we have Second Conditional instead of Third One. In fact, we have to say, “If you HAD driven faster, we WOULD not HAVE BEEN so late”. But it seems native speakers at times are acting in this kind of a lazy way when they have such casual conversations. So, again, I’m curious to know how common such violations are. Is this legit being a non-native speaker to use such “lazy” substitutes once in a while?

    Thanks in advance,

    Max from Moscow

Comments are closed.