“Literally” is Literally English’s Most Confusing Word

“Literal” and “figurative” are two types of meaning in English, but they are often confused (even by native English speakers!).

Learn the difference between them in this video, and why Americans who say “I was literally starving” will not die soon of hunger.

For more on the use of “literally,” see our Daily English 840 – Translating a Document and Cultural English 334.

~Jeff

P.S. Like this English lesson? Get a FREE sample lesson (no money needed) – SIGN UP BELOW!

Just fill out the form below and we’ll send a FREE lesson to try!

We hate spam, too! We will never sell, rent, or give your information to anyone – ever!

What Will I Learn in My Free Lesson?

Here is just a small part of what you’re going to learn in this free lesson:

  • What “take a rain check” means and how to use it in a conversation . . .
  • The difference between a “recluse” and a “busybody” . . .
  • Why “to fend OFF” means something from “to fend FOR” . . .
  • What it means to “take a rain check,” “keep to yourself,” and “to appoint (someone)” . . .
  • What a social secretary is . . .
  • The best way to use “to sort out” and “to turn down” . . .
  • How to use phrasal verbs like “to settle in” and “to settle down” (they’re not the same!) . . .
This entry was posted in Language & Terms. Bookmark the permalink.