<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>ESL Podcast Blog</title>
	<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 08:08:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Is iTunes U for You?</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/23/is-itunes-u-for-you/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/23/is-itunes-u-for-you/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 08:08:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Recommendations]]></category>

		<category><![CDATA[Technology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/23/is-itunes-u-for-you/</guid>
		<description><![CDATA[As some of you probably know already, iTunes has a special section for university lectures and classes.  Different universities, including some of the best in the United States, provide free lectures and demonstrations on a variety of topics from some of their best professors.  You can find the free courses by clicking on iTunes U [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/07/itunes_u.jpg" alt="iTunes U" align="right" height="194" hspace="10" vspace="10" width="181" />As some of you probably know already, <a href="http://www.itunes.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.itunes.com');">iTunes</a> has a special section for <a href="http://www.apple.com/education/itunesu_mobilelearning/itunesu.html" title="ITU" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.apple.com');">university lectures and classes</a>.  Different universities, including some of the best in the United States, provide free lectures and demonstrations on a variety of topics from some of their best professors.  You can find the free courses by clicking on<strong> iTunes U </strong>in the menu of the iTunes Store.</p>
<p>These videos audio lectures are especially good for those of you studying for the TOEFL or IELTS exams, since you will get a lot of native speaker speech on topics similar to those found on the tests.  Of course, you want to start with a subject you know something about, and (with luck) a professor who speaks clearly.</p>
<p>For some useful advice on how to use iTunes U, take a look at Warren Ediger&#8217;s <a href="http://web.mac.com/wediger/Successful_English/TOEFL_Talk/Entries/2007/9/27_Prepare_for_Academic_English_at_iTunes_U!.html" title="Successful English Link" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/web.mac.com');">Successful English website</a> where he has a special section on the TOEFL.</p>
<p>~Jeff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/23/is-itunes-u-for-you/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Summertime&#8221; by George Gershwin</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/21/summertime-by-george-gershwin/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/21/summertime-by-george-gershwin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 08:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Lucy Tse</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Karaoke English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/21/summertime-by-george-gershwin/</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;re in the middle of summer and it has brought to mind (made me remember) the song &#8220;Summertime.&#8221;  This is a song that was part of a well-known musical (show or movies with singing) called Porgy and Bess, and was written in 1935 by the famous composer (someone who writes music) George Gershwin.  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;re in the middle of summer and it has <strong>brought to mind</strong> (made me remember) the song &#8220;Summertime.&#8221;  This is a song that was part of a well-known <strong>musical</strong> (show or movies with singing) called <em>Porgy and Bess</em>, and was written in 1935 by the famous <strong>composer</strong> (someone who writes music) George Gershwin.  This song is now a <strong>standard</strong>, which is song that most people recognize and is played and performed a lot.</p>
<p>George Gershwin wrote this song to sound like a <strong>spiritual</strong>.  A spiritual is a style of song that was originally developed by African American <strong>slaves</strong> (people owned by other people and forced to work without pay) to express religious feelings and later, as a part of their <strong>protest</strong> (expressing disagreement) against slavery.  Today, you&#8217;ll hear spirituals in churches and other places of religious worship.</p>
<p>This version of &#8220;Summertime&#8221; is performed by two jazz <strong>legends</strong> (extremely famous people):  Ella Fitzgerald and Louis Armstrong.</p>
<p>~ Lucy</p>
<p><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1yKgAEkCKxY&#038;hl=en&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/1yKgAEkCKxY&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>&#8220;Summertime&#8221;</strong><br />
written by George Gershwin<br />
performed by Ella Fitzgerald and Louis Armstrong</p>
<p>Summertime,<br />
And the living is easy<br />
Fish are jumping<br />
And the cotton is high</p>
<p>Oh, your daddy&#8217;s rich<br />
And your ma&#8217;s good looking<br />
So <strong>hush</strong> (be quiet) little baby<br />
Don&#8217;t you cry</p>
<p>One of these mornings<br />
You&#8217;re going <strong>to rise up</strong> (to wake up in the morning) singing<br />
Yes, you&#8217;ll <strong>spread</strong> (open to its fullest) your wings<br />
And you&#8217;ll <strong>take to</strong> (go to) the sky</p>
<p>But (un)til that morning<br />
There&#8217;s nothing can <strong>harm</strong> (hurt) you<br />
Yes, with daddy and mommy <strong>standing by</strong> (nearby and watching or waiting)</p>
<p>Summertime,<br />
And the living is easy<br />
Fish are jumping<br />
And the cotton is high</p>
<p>Oh, your daddy&#8217;s rich<br />
And your ma is good looking<br />
So hush little baby<br />
Baby, don&#8217;t you cry</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/21/summertime-by-george-gershwin/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Home Away from Home</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/17/home-away-from-home/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/17/home-away-from-home/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 08:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language &amp; Terms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/17/home-away-from-home/</guid>
		<description><![CDATA[The expression home away from home means that the place you are describing is as comfortable as your own house, somewhere you can feel &#8220;at home,&#8221; and it is usually where you spend a lot of your time.
You could say, &#8220;I spend so much time in this hotel for my work, it&#8217;s my home away [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/07/home.jpg" alt="home.jpg" align="right" height="104" hspace="10" vspace="10" width="157" />The expression <strong>home away from home</strong> means that the place you are describing is as comfortable as your own house, somewhere you can feel &#8220;at home,&#8221; and it is usually where you spend a lot of your time.</p>
<p>You could say, &#8220;I spend so much time in this hotel for my work, it&#8217;s my home away from home.&#8221;</p>
<p>Do you have a home away from home?  If so, where is it?</p>
<p>~Jeff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/17/home-away-from-home/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What a Font Says About You</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/15/what-a-font-says-about-you/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/15/what-a-font-says-about-you/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 08:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Lucy Tse</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Life in the United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/15/what-a-font-says-about-you/</guid>
		<description><![CDATA[A font is the size and style of printed letters and words, like these:

The latest trend (fashion; something new that many people are doing) for important people or celebrities is to commission (hire someone to make or create something) someone to create your own custom (specially made; not standard) font.
* Did you know that Barack [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A <strong>font</strong> is the size and style of printed letters and words, like these:</p>
<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/06/frame_fonts21.gif" alt="frame_fonts21.gif" height="240" width="364" /></p>
<p>The latest <strong>trend</strong> (fashion; something new that many people are doing) for important people or celebrities is to <strong>commission</strong> (hire someone to make or create something) someone to create your own <strong>custom</strong> (specially made; not standard) font.</p>
<p>* Did you know that Barack Obama, who is <strong>running for</strong> (wanting to be elected to the job of) U.S. president, has his own font?</p>
<p>* Did you know that singers/celebrities, like Beyonce and Bjork, do too?</p>
<p>An article I read <strong>reported</strong> (gave information) that last year, a movie called <em>Helvetica</em> (the name of a font) became very popular. <em>Helvetica</em> is a <strong>documentary</strong> (movie based on true events) about the history of this font&#8211;yes, an entire movie about one font!  In the cities where it <strong>played</strong> (was shown), there were <strong>sold out</strong> (all the tickets sold; every seat was filled) audiences.</p>
<p><strong>Typographers</strong>, people who arrange or design letters/words for printing, say that fonts can send important and <strong>subtle</strong> (not bold; not very easy to see or understand) ways, communicating or changing a <strong>mood</strong> (emotion; how you feel) or a <strong>tone</strong> (quality; character; feeling).  Business and advertisers know this.  They use thick fonts to <strong>convey</strong> (communicate) <strong>boldness</strong> (having courage and confidence) for products like cigarettes, and they use thiner and lighter fonts for <strong>fashion</strong> (clothes and other things people wear).</p>
<p>The two fonts I see the most in daily <strong>correspondence</strong> such as letters and emails in the U.S., both personal and <strong>professional</strong> (in business), are Arial and Times Roman (see above).</p>
<p>Do you select a special font for your correspondence?  What do you think it says about you?</p>
<p>I usually use Arial.  It&#8217;s simple, so I guess I&#8217;m simple*, too.</p>
<p>~ Lucy</p>
<p>* <strong>simple</strong> = 1) plain, not fancy, 2) easy to understand, or 3) dumb, stupid, not intelligent, when describing a person</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/15/what-a-font-says-about-you/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Urban Dictionary</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/10/urban-dictionary/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/10/urban-dictionary/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 08:53:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Language &amp; Terms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/10/urban-dictionary/</guid>
		<description><![CDATA[We often get questions about slang words listeners see in the newspaper or (more likely) hear in movies, TV programs, and songs.  The problem with slang is that it keeps changing.  Words that were slang five years ago may no longer be used.  Slang tends to be very short-term, although some expressions [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We often get questions about slang words listeners see in the newspaper or (more likely) hear in movies, TV programs, and songs.  The problem with slang is that it keeps changing.  Words that were slang five years ago may no longer be used.  Slang tends to be very short-term, although some expressions do have a longer life.</p>
<p>In general, I don&#8217;t recommend second language speakers use slang words, especially &#8220;new&#8221; slang, unless they really understand how it should be used and in what contexts.  This is often difficult for a non-native to figure out.  It is best, in most cases, just to speak in &#8220;normal&#8221; English, and avoid using slang that you don&#8217;t completely understand.</p>
<p>One place to look for definitions of slang is the <a href="http://www.urbandictionary.com" title="Urban Dictionary" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.urbandictionary.com');">Urban Dictionary</a>.  This is a Wikipedia-type of website, where readers submit definitions and sample sentences.  This is a good place for slang that comes from recent songs or movies.</p>
<p>Note: There is also a lot of vulgar or &#8220;bad words&#8221; on the website, so use it carefully.  Also, remember that because this is a site where anyone can submit definitions, not all of the definitions are correct.  Look for words/phrases that have at least five or ten definitions to make sure you are getting the right idea. And don&#8217;t think that because it appears in Urban Dictionary, it is a common phrase.  Most of these words are not common - again, look for words that have lots of definitions to get an idea of just how common it is (or Google the word or phrase and see how many websites have it).</p>
<p>~Jeff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/10/urban-dictionary/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ESL Podcast in Malaysian Newspaper The Sun</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/08/esl-podcast-in-malaysian-newspaper-the-sun/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/08/esl-podcast-in-malaysian-newspaper-the-sun/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 08:22:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[About ESL Podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/08/esl-podcast-in-malaysian-newspaper-the-sun/</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to Bill from the University of Malaya for mentioning ESL Podcast in a recent article that appeared in the daily national newspaper, The Sun, in Malaysia.  We always appreciate our listeners and supporters mentioning ESL Podcast to their friends, family, newspaper reporters, dentists, hair dressers - well, anyone you think may be interested!
You can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks to Bill from the University of Malaya for mentioning ESL Podcast in a<a href="http://www.sun2surf.com/article.cfm?id=23637" title="The Sun 2" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.sun2surf.com');"> recent article</a> that appeared in the daily national newspaper, <em>The Sun,</em> in Malaysia.  We always appreciate our listeners and supporters mentioning ESL Podcast to their friends, family, newspaper reporters, dentists, hair dressers - well, anyone you think may be interested!</p>
<p>You can find the article (in English) <a href="http://www.sun2surf.com/article.cfm?id=23637" title="The Sun" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.sun2surf.com');">here</a>.</p>
<p>~Jeff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/08/esl-podcast-in-malaysian-newspaper-the-sun/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Shoe Store and Bakery?!</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/07/shoe-store-and-bakery/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/07/shoe-store-and-bakery/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 08:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Lucy Tse</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Life in the United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/07/shoe-store-and-bakery/</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;ve all seen places where two business are run out of the same storefront (outside view or entrance to a store).  There are a lot of strange combinations and sometimes it is difficult to see how the two business complement (go well together with) each other.
Here&#8217;s an example:

A laundromat is a place where people [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;ve all seen places where two business are run out of the same <strong>storefront</strong> (outside view or entrance to a store).  There are a lot of strange combinations and sometimes it is difficult to see how the two business <strong>complement</strong> (go well together with) each other.</p>
<p>Here&#8217;s an example:</p>
<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/06/274626e.jpg" alt="274626e.jpg" height="300" width="417" /></p>
<p>A <strong>laundromat</strong> is a place where people go to wash their dirty clothes.  <strong>Tanning beds</strong> are machines that use light to help people get a <strong>tan</strong> (darker color to their skin, normally from being out in the sun).  I suppose you could tan while your clothes are in the <strong>washer</strong> (machine to wash clothes) or <strong>dryer</strong> (machine to dry clothes).  I don&#8217;t recommend tanning, of course, but this would be an <strong>efficient</strong> (doing the most with the least amount of time) use of time.</p>
<p>Here&#8217;s another one:</p>
<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/06/ad77d554-11b5-4ddd-afd6-8bdcb9855e3e1.jpg" alt="ad77d554-11b5-4ddd-afd6-8bdcb9855e3e1.jpg" height="264" width="352" /></p>
<p>When people go fishing, they use <strong>bait</strong> to catch fish.  <strong>Live</strong> means living, so &#8220;live bait&#8221; means <strong>worms</strong>, the small, long animals that live in the dirt, that are still living, not dead.  A <strong>gameroom</strong> is a place where you go&#8230;well&#8230;to play games, such as pool, pinball, and videogames.  If you can think of a way that these two business go together, you have a better imagination than I do.</p>
<p>Have you seen any strange or unusual business combinations in your town or on your travels?</p>
<p>~ Lucy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/07/shoe-store-and-bakery/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>How Do You Mend a Broken Heart?</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/03/how-do-you-mend-a-broken-heart/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/03/how-do-you-mend-a-broken-heart/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 08:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Discussing the Episodes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/03/how-do-you-mend-a-broken-heart/</guid>
		<description><![CDATA[Last week we published an episode called Mending a Broken Heart about someone who is sad because their boyfriend or girlfriend has left them.  Most of us have experienced this at some time in our lives (and some of us, many times!).  It is one of those common human experiences that everyone understands.
While I don&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last week we published an episode called <a href="http://www.eslpod.com/website/show_podcast.php?issue_id=561" title="Broken Heart" target="_blank" >Mending a Broken Heart</a> about someone who is sad because their boyfriend or girlfriend has left them.  Most of us have experienced this at some time in our lives (and some of us, many times!).  It is one of those common human experiences that everyone understands.</p>
<p>While I don&#8217;t normally publish writings that are <strong>submitted</strong> (send to us) by listeners, I got a note from Kaz in Poland who said that he, too, had his heart broken recently.  He wrote a short poem about it after listening to this episode.  I put the poem below.  The English is easy to understand, I think, as well as the <strong>sentiment</strong> (emotion) behind it.  If you enjoy poetry, you may want to read it.</p>
<p>Good luck to Kaz!</p>
<p>~Jeff</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Have I fallen in love?<br />
They say love is suffering.<br />
I didn’t believe, I didn’t understand.<br />
“Love is a delight, a joy,&#8221; I thought.<br />
And I’ve been waiting for love, all my life &#8230;<br />
Finally, when I lost hope, I saw her &#8230;<br />
The Princess Ag &#8230; I recognized her from <strong>glamour</strong>,<br />
From a <strong>glow</strong> which <strong>highlighted</strong> the scene.<br />
At first I covered my eyes. But then we started to talk &#8230;<br />
When our souls in two months got close, she disappeared.<br />
Heavy <strong>grief</strong> has fallen on my heart.<br />
Did I say something wrong?<br />
The last of my words were: “We have no debts.&#8221;<br />
Did she understand by this, “We are through?&#8221;<br />
I meant only I didn’t expect mail she had forgotten to send &#8230;<br />
My heart is broken. It’s more than <strong>hankering</strong>,<br />
That’s simply suction, day and night.<br />
I haven’t known such a feeling yet.<br />
Is that love?</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<strong>glamour</strong> = an exciting quality that makes people appear special<br />
<strong>glow</strong> = a soft light that comes from a light bulb, a candle, or other source<br />
<strong>highlighted</strong> = to light or to put special attention on<br />
<strong>grief</strong> = extreme sadness<br />
<strong>hankering</strong> = a strong desire to do something</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/03/how-do-you-mend-a-broken-heart/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Nap Can Be Good For Business</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/01/a-nap-can-be-good-for-business/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/01/a-nap-can-be-good-for-business/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 08:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Lucy Tse</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Business]]></category>

		<category><![CDATA[Life in the United States]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/01/a-nap-can-be-good-for-business/</guid>
		<description><![CDATA[Sleeping at work in the U.S. has traditionally been taboo (socially unacceptable).  However, that&#8217;s changing in the American workplace.  In a recent report, one-third (about 33%) of the people surveyed said that their workplace allowed naps (short periods of sleep during the day).
Scientists who study sleep say that people who take naps, especially [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/06/42-171709631.jpg" alt="42-171709631.jpg" align="right" height="254" hspace="20" vspace="20" width="169" />Sleeping at work in the U.S. has traditionally been <strong>taboo</strong> (socially unacceptable).  However, that&#8217;s changing in the American workplace.  In a recent report, one-third (about 33%) of the people surveyed said that their workplace allowed <strong>naps</strong> (short periods of sleep during the day).</p>
<p>Scientists who study sleep say that people who take naps, especially if they didn&#8217;t have enough sleep the night before, are more <strong>alert</strong> (quick to notice and respond to situations), more <strong>creative</strong> (able to think of new ideas and use their imagination), and have better <strong>memory</strong> (able to remember things better).</p>
<p>Napping may be good for your health, too.  In one study, researchers found that taking naps at least three days per week helped reduce the chance of dying from <strong>coronary</strong> (heart) problems.</p>
<p>The experts say that the <strong>ideal</strong> (best; most suitable) length of a nap is 20 minutes.  Sleeping more than 30 minutes puts you in a deeper sleep and you will wake up <strong>groggy</strong> (weak and tired) and not <strong>refreshed</strong> (with new strength and energy).</p>
<p>Some large companies are<strong> taking note </strong>(paying attention).  They have <strong>designated</strong> (assigned for a special purpose) sleep areas in their buildings.</p>
<p>Is it acceptable in your workplace to nap?  Do you nap?</p>
<p>~ Lucy</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/07/01/a-nap-can-be-good-for-business/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Heart and Mind and&#8230;Toe?  Goooooooool for Espana!</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/06/30/heart-and-mind-andtoe-goooooooool-for-espana/</link>
		<comments>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/06/30/heart-and-mind-andtoe-goooooooool-for-espana/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 08:40:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr. Jeff McQuillan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[News and Current Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/06/30/heart-and-mind-andtoe-goooooooool-for-espana/</guid>
		<description><![CDATA[Americans on average don&#8217;t watch much professional soccer on television. However, soccer is popular among Spanish-speakers in the U.S.  If you want to watch a game of soccer on television, you usually have to watch a Spanish language channel in a large city (like Los Angeles, which has several Spanish language TV stations).  Although most [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-content/uploads/2008/06/espana.jpg" alt="Espana" align="right" vspace="10" width="259" height="192" hspace="10" />Americans on average don&#8217;t watch much professional soccer on television. However, soccer is popular among Spanish-speakers in the U.S.  If you want to watch a game of soccer on television, you usually have to watch a Spanish language channel in a large city (like Los Angeles, which has several Spanish language TV stations).  Although most Americans don&#8217;t watch soccer, they are familiar with what the <strong>announcer</strong> (the person who describes the game) says when someone scores a goal, because it is usually <strong>shouted</strong> (said very loudly) and for a very long time: &#8220;Gooooooooooooool!&#8221; (the Spanish word for goal).  It is something of a joke, actually, in talking about soccer in the U.S.</p>
<p>Even though soccer is <strong>not all that popular</strong> (not very popular), there were stories today in the newspapers about Spain defeating Germany in the European Championship.  <a href="http://www.nytimes.com/2008/06/30/sports/soccer/30vecsey.html" title="Gol" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/outbound/article/www.nytimes.com');">One article</a> in the New York Times said that the Spanish team &#8220;did what was unthinkable during the long decades of Spanish failure of heart and mind and toe.&#8221; <strong> To do the unthinkable</strong> is to do something very difficult, almost impossible.  A <strong>decade</strong> is 10 years.  The expression &#8220;<strong>heart and mind</strong>&#8221; refers to both the emotions (heart) and the <strong>intellect</strong> (mind or brain).  People sometimes talk about &#8220;winning the hearts and minds&#8221; of another group, which means convincing a group of people of something both emotionally and intellectually.</p>
<p>So by winning the Euro 2008 championship, the Spanish team did something very difficult, something that has not been done in many years - they united the country.</p>
<p>The funny part of this quote is the &#8220;and toe.&#8221;  This is not part of the original expression, but it is added since we are talking about soccer, which of course uses the feet to kick the ball.</p>
<p>So congratulations to Spain for winning the Euro 2008 - and good luck to all of the other teams next time!</p>
<p>~Jeff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2008/06/30/heart-and-mind-andtoe-goooooooool-for-espana/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
