<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Misheard Lyrics: I Get No Sprouts</title>
	<atom:link href="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 10:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Yoranmi</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103336</link>
		<dc:creator>Yoranmi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Oct 2012 03:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103336</guid>
		<description><![CDATA[Jejejj God 
It is tru sometimes I have a lot of problems trying to understand somo lyrics, but the problem is the way they change the sound just for make the phase more beautiful or something]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jejejj God<br />
It is tru sometimes I have a lot of problems trying to understand somo lyrics, but the problem is the way they change the sound just for make the phase more beautiful or something</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tania</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103278</link>
		<dc:creator>Tania</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2012 12:13:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103278</guid>
		<description><![CDATA[Hi! Thank you for the new phrases (at least to me):
- &quot;You&#039;ve lost your bleeping mind!&quot; and the word &quot;the bleep&quot;;
- out of hand;
- soft money and a smear campaign;
- Step aside!
- He&#039;s an Einstein!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! Thank you for the new phrases (at least to me):<br />
- &#8220;You&#8217;ve lost your bleeping mind!&#8221; and the word &#8220;the bleep&#8221;;<br />
- out of hand;<br />
- soft money and a smear campaign;<br />
- Step aside!<br />
- He&#8217;s an Einstein!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tania</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103272</link>
		<dc:creator>Tania</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2012 12:36:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103272</guid>
		<description><![CDATA[Hi! I know about King Kong but I am realizing that I did not see the movie or I forgot.
Anyway I am sure that I didn&#039;t see the 2005 remake.
So I watched with pleasure all King Kong movie clips on You Tube.
Indeed, special effects, maybe too &quot;special&quot; in &quot;Giant Bugs Attack&quot; or &quot;Human Sacrifice&quot;.
I like very much &quot;Kong Battles with Dinosaurs&quot; clip.
Poor girl...thrown from all sides like in our life, but someone sometimes can save you...
And &quot;The Fall of Kong&quot;...his and her last looks...exciting.

Thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I know about King Kong but I am realizing that I did not see the movie or I forgot.<br />
Anyway I am sure that I didn&#8217;t see the 2005 remake.<br />
So I watched with pleasure all King Kong movie clips on You Tube.<br />
Indeed, special effects, maybe too &#8220;special&#8221; in &#8220;Giant Bugs Attack&#8221; or &#8220;Human Sacrifice&#8221;.<br />
I like very much &#8220;Kong Battles with Dinosaurs&#8221; clip.<br />
Poor girl&#8230;thrown from all sides like in our life, but someone sometimes can save you&#8230;<br />
And &#8220;The Fall of Kong&#8221;&#8230;his and her last looks&#8230;exciting.</p>
<p>Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103260</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 20:15:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103260</guid>
		<description><![CDATA[The image out up there Is the image of the popular music band  named &quot;Bettels &quot; in 60is.
The post is all about  music and lyrics 

So ,it is relevant]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The image out up there Is the image of the popular music band  named &#8220;Bettels &#8221; in 60is.<br />
The post is all about  music and lyrics </p>
<p>So ,it is relevant</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Betty</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103258</link>
		<dc:creator>Betty</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 16:20:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103258</guid>
		<description><![CDATA[Dear Jeff

Thank you for this honest account of mishearing a song.

I thought &quot;I get no sprouts&quot; and &quot;I get knocked down&quot; are very different.  How could it happen?  So I searched the internet and found the song from YouTube.  You are absolutely right, I heard &quot;I get no sprouts&quot; as well.

In fact some people suggest learning a foreign language from songs.  But so often the sound of words in a song are changed to suit the music.  I don&#039;t think people can learn a foreign language properly from songs.

The misheard lyrics examples about Beatles, Michael Jackson and Elton John&#039;s songs can&#039;t be true, can they?

By the way, thanks for the Beatles photo.  I learned a lot about John Lennon and his Japanese wife Yoko after watching a documentary about them last year.

I liked him and all his music.

Thanks again

Best regards

Betty :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Jeff</p>
<p>Thank you for this honest account of mishearing a song.</p>
<p>I thought &#8220;I get no sprouts&#8221; and &#8220;I get knocked down&#8221; are very different.  How could it happen?  So I searched the internet and found the song from YouTube.  You are absolutely right, I heard &#8220;I get no sprouts&#8221; as well.</p>
<p>In fact some people suggest learning a foreign language from songs.  But so often the sound of words in a song are changed to suit the music.  I don&#8217;t think people can learn a foreign language properly from songs.</p>
<p>The misheard lyrics examples about Beatles, Michael Jackson and Elton John&#8217;s songs can&#8217;t be true, can they?</p>
<p>By the way, thanks for the Beatles photo.  I learned a lot about John Lennon and his Japanese wife Yoko after watching a documentary about them last year.</p>
<p>I liked him and all his music.</p>
<p>Thanks again</p>
<p>Best regards</p>
<p>Betty <img src='http://www.eslpod.com/eslpod_blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emanuelle</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103257</link>
		<dc:creator>Emanuelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 15:56:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103257</guid>
		<description><![CDATA[I feel relieved for not being the only one that has trouble understanding lyrics. I used to feel awful when friend asked me to translate songs and I couldn´t  do it properly.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I feel relieved for not being the only one that has trouble understanding lyrics. I used to feel awful when friend asked me to translate songs and I couldn´t  do it properly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valeria</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103256</link>
		<dc:creator>valeria</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 14:21:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103256</guid>
		<description><![CDATA[Happy Birthday Jeff, i know a little later, but it´s come from Heart.
and thanks for your great job here in the podcast.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Happy Birthday Jeff, i know a little later, but it´s come from Heart.<br />
and thanks for your great job here in the podcast.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tania</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103252</link>
		<dc:creator>Tania</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 10:49:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103252</guid>
		<description><![CDATA[Hi! 
The Arrow and the Song
by Henry Wadsworth Longfellow, American poet (1807 - 1882)

&quot;I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so knee and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterword, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.&quot;

Very nice poem. Thank you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!<br />
The Arrow and the Song<br />
by Henry Wadsworth Longfellow, American poet (1807 &#8211; 1882)</p>
<p>&#8220;I shot an arrow into the air,<br />
It fell to earth, I knew not where;<br />
For, so swiftly it flew, the sight<br />
Could not follow it in its flight.</p>
<p>I breathed a song into the air,<br />
It fell to earth, I knew not where;<br />
For who has sight so knee and strong,<br />
That it can follow the flight of song?</p>
<p>Long, long afterword, in an oak<br />
I found the arrow, still unbroke;<br />
And the song, from beginning to end,<br />
I found again in the heart of a friend.&#8221;</p>
<p>Very nice poem. Thank you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maryam</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103251</link>
		<dc:creator>Maryam</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2012 05:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103251</guid>
		<description><![CDATA[Hi; 
I wonder what is the relation between the photo and the text in this post.
Thank you,
buy]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi;<br />
I wonder what is the relation between the photo and the text in this post.<br />
Thank you,<br />
buy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maryam</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2012/09/25/misheard-lyrics-i-get-no-sprouts/comment-page-1/#comment-103247</link>
		<dc:creator>Maryam</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Sep 2012 18:53:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=10370#comment-103247</guid>
		<description><![CDATA[Hi Jeff;
I think mishearing is a part of listening to songs. In fact, if you play the song for the singer of the song, he or she may mishear lyrics , too!!!
In my mother tongue, I sometimes have trouble understanding lyrics. I think some of our singers, in my country, change the song only because of the music of the song.
However, I enjoy listening to it.
have a good time, bye]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jeff;<br />
I think mishearing is a part of listening to songs. In fact, if you play the song for the singer of the song, he or she may mishear lyrics , too!!!<br />
In my mother tongue, I sometimes have trouble understanding lyrics. I think some of our singers, in my country, change the song only because of the music of the song.<br />
However, I enjoy listening to it.<br />
have a good time, bye</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
