<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Your Typical American: Grocery Shopping</title>
	<atom:link href="http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 17:52:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92439</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 15:28:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92439</guid>
		<description>Sometimes you go shopping and the next thing you know all your discretinary income is gone.they got skills my friends.they cash you out down to last penny.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sometimes you go shopping and the next thing you know all your discretinary income is gone.they got skills my friends.they cash you out down to last penny.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92438</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 15:09:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92438</guid>
		<description>Dear Dieselmax,
 
Ditto( the same here ) my friend

I prefer processed food over organic

Imagine ,all the factory-processed cheese bubling on a pizza pie

Talking about all the grocery thing has worked up my apettite
I m heading for a local pizza house
Later guys</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Dieselmax,</p>
<p>Ditto( the same here ) my friend</p>
<p>I prefer processed food over organic</p>
<p>Imagine ,all the factory-processed cheese bubling on a pizza pie</p>
<p>Talking about all the grocery thing has worked up my apettite<br />
I m heading for a local pizza house<br />
Later guys</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92437</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 15:03:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92437</guid>
		<description>I m an impulsive buyer.I pick up everything that catches my eyes.I grab all the munchies sitting at eye level shelves.
I am not a health concious kind of guy,so I never check the product break-down label.admit it. All the candies and magazings sitting on the shelves by the cash registers are very tempting.

Your guess is darn right ;I am a big fat glutton</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I m an impulsive buyer.I pick up everything that catches my eyes.I grab all the munchies sitting at eye level shelves.<br />
I am not a health concious kind of guy,so I never check the product break-down label.admit it. All the candies and magazings sitting on the shelves by the cash registers are very tempting.</p>
<p>Your guess is darn right ;I am a big fat glutton</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dieselmax</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92436</link>
		<dc:creator>dieselmax</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:29:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92436</guid>
		<description>hi.Jeff, i like &quot;mechanic&quot; food rather than organic one..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi.Jeff, i like &#8220;mechanic&#8221; food rather than organic one..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edu</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92431</link>
		<dc:creator>Edu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92431</guid>
		<description>I buy most of the good at once the fruits and vegetables once a week.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I buy most of the good at once the fruits and vegetables once a week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92430</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 11:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92430</guid>
		<description>Another night, another delema,

It is way into the night, and I am totally sleepless. Well, loosing sleep is one of the perks of leading a lonely life.man,this side of the grave things gets boring to tears sometimes.
Good thing,I have EslPod always handy,so I can study what it contains through the night. I know ,I am being silly,and it is totally beside the point.
But,it is one of the things I like about this blog. It allows you to express yourself no matter what!
Indeed ,the sky is the limit to what you can gain at EslPod.

Sleep tight folks,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another night, another delema,</p>
<p>It is way into the night, and I am totally sleepless. Well, loosing sleep is one of the perks of leading a lonely life.man,this side of the grave things gets boring to tears sometimes.<br />
Good thing,I have EslPod always handy,so I can study what it contains through the night. I know ,I am being silly,and it is totally beside the point.<br />
But,it is one of the things I like about this blog. It allows you to express yourself no matter what!<br />
Indeed ,the sky is the limit to what you can gain at EslPod.</p>
<p>Sleep tight folks,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tania</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92429</link>
		<dc:creator>Tania</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 10:04:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92429</guid>
		<description>Hi ! Interesting topic on chemotherapy , state laws - federal laws , meltdown - crack down .
I have understood better the symbol of the FBI . Thank you for the meaning of the DEA .
Well , Woody Allen - I have to say I know not too much about him and his movies . I liked very much to listen to his life story .

All the best for you all ,

Tania</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi ! Interesting topic on chemotherapy , state laws &#8211; federal laws , meltdown &#8211; crack down .<br />
I have understood better the symbol of the FBI . Thank you for the meaning of the DEA .<br />
Well , Woody Allen &#8211; I have to say I know not too much about him and his movies . I liked very much to listen to his life story .</p>
<p>All the best for you all ,</p>
<p>Tania</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92428</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 00:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92428</guid>
		<description>Sounds like Jeff discussed the dfference before 

However ,it is a good reminder 

BUt,definitely ,jeff did not address voice delay yet,did he?

Sorry guys .my short memeory sucks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sounds like Jeff discussed the dfference before </p>
<p>However ,it is a good reminder </p>
<p>BUt,definitely ,jeff did not address voice delay yet,did he?</p>
<p>Sorry guys .my short memeory sucks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92427</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 00:31:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92427</guid>
		<description>I just listen to English cafe 218 one more time. It was like I am listening to it for the first time. Every time I pick up on something new.it is a known fact that Eslpod materials never get old.

As I was intently listening ,I realized Jeff mentioned something about caption, which reminds me of as a very good point. The point is : the difference between close captions and subtitles.
I don&#039;t know how to put it.
To understand a movie better ,we sometimes need the line of conversation ( dialogs) appears on the screen as the movie goes on. If the writing( dialog) that comes on the screen matches with the original language of the movie,it is called &quot;close Caption.&quot; on the other hand,if the line is a translation of the original language is called subtitle.
For example : If I am watching Star wars in English and the line appearing on the screen is in English is called close caption ,but if the movie is in English and but the on coming writing is in French it is called subtitle.

There is another interesting point.

Sometimes it happens that the mouth movements of actors and actress don&#039;t match with the voice. Typically, the voice comes after, it is called &quot;Voice Delay..&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just listen to English cafe 218 one more time. It was like I am listening to it for the first time. Every time I pick up on something new.it is a known fact that Eslpod materials never get old.</p>
<p>As I was intently listening ,I realized Jeff mentioned something about caption, which reminds me of as a very good point. The point is : the difference between close captions and subtitles.<br />
I don&#8217;t know how to put it.<br />
To understand a movie better ,we sometimes need the line of conversation ( dialogs) appears on the screen as the movie goes on. If the writing( dialog) that comes on the screen matches with the original language of the movie,it is called &#8220;close Caption.&#8221; on the other hand,if the line is a translation of the original language is called subtitle.<br />
For example : If I am watching Star wars in English and the line appearing on the screen is in English is called close caption ,but if the movie is in English and but the on coming writing is in French it is called subtitle.</p>
<p>There is another interesting point.</p>
<p>Sometimes it happens that the mouth movements of actors and actress don&#8217;t match with the voice. Typically, the voice comes after, it is called &#8220;Voice Delay..&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter</title>
		<link>http://www.eslpod.com/eslpod_blog/2009/12/10/your-typical-american-grocery-shopping/comment-page-1/#comment-92426</link>
		<dc:creator>Peter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 19:52:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.eslpod.com/eslpod_blog/?p=2208#comment-92426</guid>
		<description>My friend Bakhtyar,

seems like you got the concept of &quot;let me be quick to add&quot; I am totally zoned out by that . Can you change it into layman terms ,so I can understand. I asked once but I got snubbed .You be a bigger man and Indulge me.

No sarcasm is intended,
no mean to be disrespectful. 

Peace out</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My friend Bakhtyar,</p>
<p>seems like you got the concept of &#8220;let me be quick to add&#8221; I am totally zoned out by that . Can you change it into layman terms ,so I can understand. I asked once but I got snubbed .You be a bigger man and Indulge me.</p>
<p>No sarcasm is intended,<br />
no mean to be disrespectful. </p>
<p>Peace out</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

